[FGO] Epic of Remnant: Shinjuku – Chương 6
FATE/GRAND ORDER ARC 1.5: EPIC OF REMNANT – Truy quét tàn dư ma thần
Pseudo-Singularity I: Quarantined Territory of Malice – Shinjuku / Ma Cảnh Biệt Lập Ác Tính Shinjuku
Á Chủng Đặc Dị Điểm I: Shinjuku – Vùng đất ma quái ác tính biệt lập | Sự cố bóng ma Shinjuku

Đây là script hội thoại. Phần *in nghiêng* là lựa chọn của “chúng ta”. Mà thật ra cốt truyện tuyến tính chọn thế quái nào cũng vậy thui. Tui chọn giới tính Nam trong game.
Hình minh họa sẽ cập nhật sau
Chương 6: Bị sói bao vây
Jeanne Alter:
Hmm. Mặt tốt của hắn à…
Jeanne Alter:
Hmm…
Da Vinci:
Tôi hoàn toàn hiểu vì sao cô cảm thấy không thể tin tưởng hắn.
Nhưng ít nhất thì, hắn thực sự đã liều mạng để bảo vệ Fujimaru.
Jeanne Alter:
…Tôi hiểu rồi.
Jeanne Alter:
Được thôi. Tôi vẫn không tin hắn, nhưng tôi có thể chấp nhận việc hắn đi cùng chúng ta.
Altria Alter:
Thật sao? Vì ta không nhớ là đã cho phép NGƯƠI đi cùng bọn ta.
Jeanne Alter:
Tôi có ít nhất cũng ngang bằng quyền đi theo như cái gã Archer Shinjuku kia đấy!
Thật tình, tôi kinh ngạc là các người có thể đi được đến đây mà còn kéo theo hắn.
Altria Alter:
Ngươi không thể im lặng một chút sao? Ta không chịu nổi tiếng leng keng từ xích và áo giáp của ngươi lúc nào cũng kêu loảng xoảng.
Jeanne Alter:
Ồ, như thể cô thì khác vậy.
Jeanne Alter:
…Này, giờ nhìn kỹ lại thì, bộ đồ đó cũng không tệ, ít nhất là so với tiêu chuẩn của cô.
Sao cô lại chọn nó vậy?
Không phải là tôi quan tâm đâu. *tsundere*
Altria Alter:
Có gì đáng nói về trang phục của tôi chứ? Đây là Shinjuku, nhớ không?
Altria Alter:
Một Servant giỏi thì luôn ăn mặc phù hợp với nơi mình đến.
Tôi từng biết một Lancer mặc cái áo Hawaii trông ngớ ngẩn, nhưng lại rất hợp với anh ta. Nó hoàn toàn phù hợp với tính cách bông đùa của hắn.
Vậy thì tại sao tôi lại không thể mặc kiểu đồ giống vậy? Tôi chẳng thấy có vấn đề gì cả.
Jeanne Alter:
Hmm… Hmmmmmm…
Jeanne Alter:
Thôi bỏ đi, nói chuyện khác hoàn toàn nhé.
Cái chỗ đằng kia trông mờ ám thật đấy.
Mash:
Mờ ám?
Em chỉ thấy đó là tàn tích của một cửa hàng thời trang bình thường thôi mà.
Jeanne Alter:
Có thể em chỉ thấy vậy, nhưng tôi có giác quan thứ sáu về mấy chuyện kiểu này.
Ở đó có gì đó. Tôi chắc chắn luôn.
Altria Alter:
…Vậy à? Có gì đó ở đó sao…? Ta hiểu rồi.
Jeanne Alter:
Thế nên, tôi sẽ đi kiểm tra thử! Đứng yên đấy mà chờ. Bỏ tôi lại là tôi giết hết đấy.
Mash:
Huh!? Jeanne!?
Archer of Shinjuku:
Thật đáng kinh ngạc.
Thật là dễ chịu khi thấy cô ấy lại có thể thẳng thắn đến thế.
Altria Alter:
Mọi chuyện diễn ra quá nhanh đến mức ta còn chưa kịp nghĩ ra cách nào để ngăn cô ta lại…
Fujimaru 1:
Chúng ta hãy đợi cô ấy.
Archer of Shinjuku:
Đợi thì cũng được thôi, nhưng mà…
Mash:
Nghe như có nhiều tiếng mô tô đang đến. Cẩn thận, Master!
Em phát hiện ba nguồn ma lực cực mạnh đang tiếp cận!
Tên côn đồ A:
Này này, nhìn cái “món hời” đang nằm chờ kìa!
Tên côn đồ B:
Yeehah! Một ông già và một em gái!
Gặp may thật đấy! Tóm hết bọn họ nào!
Mash:
Em không biết bọn chúng đang lịch sự hay đang xúc phạm nữa.
Mash:
Khoan, cái gì cơ!?
Mash:
Ahem, xin lỗi vì sự thất lễ.
Bọn chúng nói chuyện loạn xạ quá nên em phản ứng hơi chậm.
Em xin lỗi, Master.
Fujimaru 1:
Đừng lo. Chúng ta cân hết đám này được mà.
Altria Alter:
Ugh… Ta biết ngay con mụ phù thủy đó chỉ mang lại rắc rối mà thôi.
Altria Alter:
Được rồi, xem ra ta sẽ phải ra tay xử lý bọn chúng.
Tên côn đồ A:
Ha ha ha ha! Nhìn mấy “cục cưng” này đi rồi nói lại xem nào!
Altria Alter:
Cái gì…!?
Archer of Shinjuku:
Ồ, bọn chúng có chimera.
Tên côn đồ A:
Không phải chimera bình thường đâu nhé!
Đây là Thú Ma đặc biệt, được tạo ra bằng cách pha trộn giữa khoa học và ma thuật!
Người bán nói chúng giống Quái vật Huyễn tưởng hơn đấy! Mạnh cỡ đó luôn!
Altria Alter:
Ta e là các ngươi đã bị lừa rồi.
Mash:
Em nghĩ từ dùng cho việc này là “quảng cáo sai sự thật”?
Tên côn đồ A:
Bọn ta mua ba con được giảm giá theo số lượng, lời quá còn gì! Tiến lên nào, Siêu Chimera! Xơi chúng đi!
Da Vinci:
Ngay cả cái tên hắn đặt cũng chẳng có tí sáng tạo nào!
Archer of Shinjuku:
Dù sao thì, đừng lơ là. Tôi nghi bọn này nguy hiểm hơn vẻ ngoài của chúng.
Chúng được tạo ra từ một đống linh kiện lỗi thời, chắp vá đủ thứ, mà vẫn nguy hiểm đến khó tin!
Archer of Shinjuku:
Dù thế nào đi nữa, hãy luôn cảnh giác và giữ vững phòng thủ!
–BATTLE–
Altria Alter:
Này, chuyện gì đang xảy ra vậy!? Sao chúng lại mạnh đến thế!?
Mash:
C-cái tên nghe thì buồn cười thật, nhưng mối đe dọa thì hoàn toàn nghiêm túc! Vẫn còn một con nữa!
Tên côn đồ A:
Heh heh heh! Bọn ta có thể chết rồi, nhưng con Siêu Chimera đó vẫn còn sống! Tiến lên, Siêu Chimera! Giết sạch bọn chúng đi!
Tên côn đồ A:
Hả?
Tên côn đồ A:
Nó… chết rồi à? Không thể nào…
Archer of Shinjuku:
Hôm nay… thật không phải là ngày may mắn của chúng ta.
Mash:
Đ-đó là… Rider of Shinjuku!
Mash:
Em đã theo dõi vị trí của hắn, nhưng hắn tiếp cận trong chớp mắt!
Da Vinci:
Nó vừa giết chết Siêu Chimera chỉ bằng một cú cắn. Làm sao quai hàm của nó có thể mạnh đến vậy chứ!?
Altria Alter:
Master… Lùi lại. Từ từ thôi.
Anh phải rời khỏi tầm của Rider, cẩn thận đấy.
Fujimaru 1:
Hiểu rồi.
***
Fujimaru 2:
…
Rider of Shinjuku:
*210vn%$19485#&%^T
Altria Alter:
Ngh…
Mash:
Master!
Fujimaru 1:
Nó sắp cắn tôi rồi!
Archer of Shinjuku:
Khoan đã, đừng bỏ cuộc ngay lúc này!
Rider of Shinjuku:
*210vn%$19485#&%^T
Jeanne Alter:
Đây là tiếng gầm của một linh hồn đầy thù hận…
Jeanne Alter:
La Grondement Du Haine!
Altria Alter:
Đồ ngốc! Cô suýt nữa giết chết tất cả chúng ta rồi đấy!
Jeanne Alter:
Cái gì cơ!? Chính cô là người ra hiệu cho tôi dùng Bảo Khí mà!
Altria Alter:
Ta không hề làm vậy …
..Là ngươi.
Archer of Shinjuku:
Bingo!
Archer of Shinjuku:
Khoan đã, khoan đã! Hạ thanh thánh kiếm xuống và nghe tôi nói đã!
Mash:
Ng-ngọn lửa từ Bảo Khí của Jeanne đã bao vây mọi người rồi! Không có đường thoát đâu!
Archer of Shinjuku:
Tốt! Rider của Shinjuku cũng bị kẹt trong đó luôn!
Ngay cả hắn cũng không thể dễ dàng nhảy qua bức tường hỏa ngục này đâu!
Hơn nữa, ta còn có thể dùng nó để bảo vệ Master! …À, miễn là cậu ấy cẩn thận với sức nóng!
Rider of Shinjuku:
*210vn%$19485#&%^T
Archer of Shinjuku:
Hahahaha!
Dù sao thì, xin lỗi vì đã kéo cậu vào chuyện này, Master, nhưng giờ là lúc tôi kết thúc món nợ với Rider!
Fujimaru 1:
Tôi không phản đối đâu!
***
Fujimaru 2:
Tiến lên đi!
Altria Alter:
Ugh, Master nào thì Servant nấy!
Được rồi, nhưng nhất định phải đứng sau lưng ta đấy!
Mash:
Hắn đang đến đấy!
–BATTLE–
Rider of Shinjuku:
*210vn%$19485#&%^T
Archer of Shinjuku:
Đừng mong bọn ta nương tay với ngươi, Dullahan!
Da Vinci:
Mọi người hạ được hắn chưa!?
Jeanne Alter:
Vẫn chưa!
Rider of Shinjuku:
*210vn%$19485#&%^T
Altria Alter:
Gió!!!
Archer of Shinjuku:
Trúng ngay hồng tâm rồi!
Altria Alter:
…Cái gì?
Altria Alter:
Master!
Fujimaru 1:
Tôi không sao!
Rider of Shinjuku:
…
Altria Alter:
Nó trốn thoát rồi…
Archer of Shinjuku:
Không, đòn của cô chắc chắn là chí mạng. Và ngọn lửa của Jeanne cũng hoàn hảo.
Tất nhiên, mệnh lệnh của Master cũng hoàn toàn chính xác.
Thất bại duy nhất ở đây là chiến lược của tôi. Tôi đã đánh giá thấp sự ngoan cố của Rider.
Lòng hận thù mà con sói đó mang theo còn sâu hơn cả đại dương. Chính con sói mới là kẻ điều khiển hiệp sĩ.
Lẽ ra tôi phải nhận ra điều đó sớm hơn. Dullahan chỉ là một truyền thuyết đô thị.
Chúng có vẻ đáng sợ, nhưng thực ra chỉ là một khái niệm vô hại; cùng lắm chỉ gây sợ hãi nhẹ nhàng.
Nhưng con sói đó thì khác. Lòng căm hận của nó không có giới hạn.
Nó không ăn thịt người vì đói, mà vì hận thù.
Altria Alter:
Nó thực sự căm ghét con người đến thế sao?
Archer of Shinjuku:
Ồ, đúng vậy. Sau những gì vừa xảy ra, tôi chắc chắn điều đó.
Lòng hận thù đó không phải là truyền thuyết, cũng không phải thứ gì đó từng được tôn thờ rồi bị lãng quên.
Đó là lòng căm hận trực tiếp, xuất phát từ chấn thương tâm lý – như việc vợ mình bị sát hại chẳng hạn.
Và tôi chỉ biết một Anh Linh nào phù hợp với mô tả đó.
Da Vinci:
Ồ, thì ra là một “phiên bản đảo ngược”.
Một con thú có vị trí trong thần thoại thì sẽ giống với huyễn tưởng hơn.
Một sinh vật từng được con người thờ phụng sẽ không thể nào căm ghét loài người đến mức ăn thịt họ.
Ý tôi là, hành động đó quá dã man.
Mash:
Vậy nói cách khác… đó là một bản thể đảo ngược. Một con sói nổi tiếng, nhưng không có nhiều vị trí trong lịch sử.
Fujimaru 1:
Vua Sói
Archer of Shinjuku:
Cậu nói đúng, Master.
Một người tên là Seton từng viết về nó.
Ông ta mô tả nó như một Thú Ma có thật: một con quái vật thông minh đến mức bị sợ hãi như một con quỷ thực thụ.
Nó căm ghét loài người vì đã giết bạn đời của mình, Blanca, và mối hận đó kéo dài đến tận khi nó chết.
Lobo… vua của vùng Currumpaw.
Altria Alter:
Giờ thì ta hiểu rồi. Nó lớn lên bằng cách ăn cả con người lẫn thù hận.
Jeanne Alter:
Này.
Các người bị gì vậy? Tôi vừa dùng Bảo Khí xong mà lại để nó chạy thoát là sao?
Archer of Shinjuku:
À, vâng… Xin lỗi. Tất cả là lỗi của tôi. Cô cứ mắng tôi thoải mái đi.
Jeanne Alter:
Tránh xa tôi ra. Ông hôi quá.
Archer of Shinjuku:
Ý tôi là mắng tôi vì làm hỏng kế hoạch, không phải xúc phạm cá nhân như thế!
Jeanne Alter:
Master, cậu có thấy xấu hổ vì chuyện này không? Phải. Có lẽ là!
Fujimaru 1:
Lần sau chúng ta sẽ hạ được hắn.
Jeanne Alter:
Ừ. Thế mới đúng.
***
Fujimaru 2:
Xin lỗi nhé.
Altria Alter:
Đừng làm vậy, Master. Ngài mà xin lỗi cô ta một lần là sẽ không bao giờ được yên đâu.
Jeanne Alter:
Này! Câm mồm đi, con mụ lạnh lụng chảnh chóa!
Altria Alter:
Dù sao thì, chúng ta đã kéo được con ngốc này về rồi. Giờ làm gì tiếp đây?
Archer of Shinjuku:
Đáng tiếc là chúng ta không thể hạ gục Rider of Shinjuku.
Nhưng với những vết thương đó, hắn sẽ không thể quay lại chiến tuyến sớm đâu.
Điều nguy hiểm nhất ở Rider là khả năng di chuyển khắp Shinjuku chớp nhoáng.
Nhưng giờ hắn đã bị vô hiệu hóa, ta có thể nhắm đến Liên minh Vong Quỷ.
Nói cách khác là…
Jeanne Alter:
À, tôi biết rồi. Tên Berserker.
Altria Alter:
À, kẻ điều khiển con rối đó… mà đúng hơn là chính con rối mới là mối nguy thực sự.
Archer of Shinjuku:
Mà này, cha mẹ các cô không dạy là đừng cướp lời người khác à!?
Tôi vừa lãng phí mất biểu cảm “ngộ ra chân lý” hoàn hảo rồi còn đâu!
Cả hai Alter:
Im đi.
Archer of Shinjuku:
Thôi nào, Master, nói gì đi chứ!
Fujimaru 1:
Đừng nhìn tôi.
Altria Alter:
Đáng tiếc cho ngươi, Master đã bị ta thu hút rồi.
Jeanne Alter:
Ồ thôi đi, mơ đi!
Ai tỉnh táo mà lại đi mê một con mụ băng giá tái nhợt đến mức khiến cả xác chết trông còn có nước da hơn chứ?
Altria Alter:
Đó là một lựa chọn khá tệ cho… lời trăng trối đấy.
***
Fujimaru 2:
Không. Không không không không…
Jeanne Alter:
Hả? Có chuyện gì vậy?
Ý tôi là, tôi với cô đều là Alter, nên xấu xa với bọn tôi cũng như là tốt đẹp thôi mà.
Altria Alter:
Tự ngươi nghĩ thế thôi. Ta có thể để cho cái ác tự do tung hoành, nhưng không phải đánh đổi bằng trật tự.
Jeanne Alter:
…
Jeanne Alter:
Tôi biết ngay là tôi với cô sẽ không thể hòa hợp mà.
Altria Alter:
Ngươi thật sự nghĩ ta sẽ xem ngươi là đồng minh sao?
Nếu đây là một Cuộc Chiến Chén Thánh đúng nghĩa, ta đã giết ngươi ngay tại chỗ rồi.
Jeanne Alter:
Ồ vậy hả? Thế thì còn chờ gì nữa?
Altria Alter:
Hmm. Ngươi nói cũng có lý.
Jeanne Alter:
Biết thế là tốt đấy, con mụ lạnh lùng chảnh chó.
Archer of Shinjuku:
Khoan khoan, gì thế này? Sao lại thành ra như vậy chứ!?
Fujimaru 1:
Dừng lại ngay!
Altria Alter:
Đừng ngăn ta, Master.
Trực giác của ta mách bảo rằng phải giải quyết chuyện này ngay tại đây!
Mash:
Aah! Em nghĩ trực giác của chị lần này sai rồi đấy!
***
Fujimaru 2:
Đừng cãi nhau nữa!
Jeanne Alter:
Cãi nhau à? Master, cậu nghĩ đây chỉ là cãi nhau thôi sao?
Tôi sẽ xiên sống ả ta, y như cái cách thằng con vô dụng của con mụ đã làm!
Da Vinci:
Haha, thật là náo nhiệt ghê.
Mới phút trước còn nói chuyện bình thường, phút sau đã lao vào đòi giết nhau rồi!
Đúng là rắc rối với mấy Servant bản thể Alter mà!
Archer of Shinjuku:
Nào nào! Bình tĩnh, bình tĩnh nào!
Tôi biết hai người có rất nhiều chuyện muốn nói với nhau, và có lẽ cũng có cả nghìn lý do để muốn giết nhau, nhưng làm ơn, bây giờ chưa phải lúc!
Hãy xử lý tên Berserker ở Shinjuku trước đã, rồi sau đó hai người muốn đánh nhau thế nào cũng được!
Archer of Shinjuku:
Sao nào? Hai người thấy sao!?
Jeanne Alter:
…
Altria Alter:
…
Altria Alter:
Ta đoán… chờ đến lúc đó để giết cô ta cũng được.
Jeanne Alter:
Không vấn đề gì. Khi nào cô sẵn sàng, tôi cũng chơi được hết.
Archer of Shinjuku:
Tuyệt vời! Thật vui khi thấy hai người “hòa thuận” với nhau như vậy! Giờ thì, hãy cùng tận dụng liên minh vừa được tái lập này để hạ gục Berserker của Shinjuku nào!
Archer of Shinjuku:
Tiến lên, cả đội!
Altria Alter:
Rời khỏi đây thôi, Master.
Jeanne Alter:
Đi đi, dẫn đường đi còn gì nữa. Trời ạ, đôi khi cậu chậm hiểu thật đấy.
Fujimaru 1:
Đi ngay đây!
Archer of Shinjuku:
…Yeah, cố lên cả đội.
Mash:
Y-yeah… cố lên…
Archer of Shinjuku:
Mash! Cảm ơn em nhé!
Da Vinci:
Haha, bình tĩnh nào, Archer.
Jeanne Alter:
Ugh, cái chỗ ẩn náu gì thế này? Hôi, cũ kỹ… Hoàn hảo cho cô đấy, con mụ lạnh lùng.
Jeanne Alter:
Ôi kinh quá! Có chó à? Tôi ghét chó.
Altria Alter:
Nếu ngươi không thích thì cứ tự do trở về dạng linh thể. Hoặc tốt hơn, biến mất luôn cũng được.
Jeanne Alter:
Cô mơ đi. Dù sao thì, Master chịu được thì tôi cũng chịu được.
Altria Alter:
Tch.
Jeanne Alter:
Giờ thì, Master. Cậu không định nói gì à?
Tôi đang đợi đấy.
Fujimaru 1:
Đẹp đấy!
Jeanne Alter:
Chỉ thế thôi sao!? Không có gì về việc nó hợp với tôi thế nào, hay tôi mặc nó đẹp ra sao à!?
***
Fujimaru 2:
Trông rất hợp với cô đấy.
Jeanne Alter:
Biết ngay mà! T-tôi ý là, tất nhiên rồi, vì người mặc là tôi cơ mà.
Altria Alter:
(Đúng là dễ dãi hết sức.)
Jeanne Alter:
…?
Archer of Shinjuku:
Ồ, lại có cuộc gọi nữa… Ngươi muốn xử lý thế nào, Master?
Fujimaru 1:
Alo?
Edmond Dantès:
Tôi rất vui vì nhiệm vụ giải cứu đã thành công.
Chỉ tiếc là… tôi không mang đến được tin tốt nào tiếp theo.
Fujimaru 1:
Nói cho tôi những gì anh biết đi.
Edmond Dantès:
Thường thì tôi chỉ báo cáo sau khi đã nắm rõ toàn bộ sự thật của một vụ việc.
Trong những trường hợp không còn chỗ cho suy đoán, khi người bình thường không thể hiểu nổi chuyện gì đang diễn ra…
Tôi sẽ can thiệp và tiến hành điều tra kỹ lưỡng.
Nhưng lần này… e rằng tôi cũng chỉ làm được đến thế thôi.
Dù vẫn còn nhiều điều chưa rõ, tôi cần phải chuyển thông tin này cho cậu ngay lập tức — dù tôi rất không muốn.
Thật sự khiến người ta khó chịu, nhưng tôi không còn lựa chọn nào khác.
Bởi vì thời gian không đứng về phía chúng ta. Tôi chưa từng thấy hắn tuyệt vọng đến thế.
Hắn luôn lên kế hoạch tỉ mỉ đến từng chi tiết nhỏ, và vì thế hắn cực kỳ căm ghét việc mọi chuyện bị trì hoãn.
Vậy nên, dù cách làm lần này không giống hắn thường ngày… nhưng chính điều đó càng khẳng định: tất cả các manh mối trong cuộc điều tra đều chỉ về hắn.
Ở Shinjuku tàn độc này, nhà ga đã trở thành một mê cung thực thụ, và gần như mọi tòa nhà đều đang xuống cấp. Tuy nhiên…
Cậu có để ý không — chỉ có một tòa nhà đã bị thay thế hoàn toàn?
…Đúng vậy. Cậu từng nhìn thấy nó rồi. Tòa tháp kỳ lạ xuất hiện thay chỗ của Tòa Thị Chính Tokyo. Cái tháp cứ lớn dần lên theo từng ngày.
Tòa tháp đó chính là… nòng súng của một khẩu đại bác.
Fujimaru 1:
Hả?
***
Fujimaru 2:
Nòng… của một khẩu súng ấy hả?
Edmond Dantès:
Hahaha! Tôi không trách ngươi vì ngạc nhiên đâu, Master! Nhưng dù nghe có vẻ điên rồ đến đâu, đó lại là sự thật.
Archer của Shinjuku – kẻ không phải là Servant của cậu – chính là thủ lĩnh của Liên minh Vong Quỷ.
Và giờ ta đã biết mục tiêu của hắn là gì.
Hắn định hủy diệt Trái Đất. Xóa sổ hoàn toàn nó.
Để tiếp cận tòa tháp đó, trước hết ngươi phải đánh bại Liên minh Những Linh hồn Báo thù.
Berserker của Shinjuku, Assassin của Shinjuku, Rider của Shinjuku, và còn một tên nữa…
Một Archer sử dụng vũ khí hiện đại.
Jeanne d’Arc Alter biết rõ hắn, nên cậu nên hỏi cô ta.
Tôi chắc rằng ngươi sẽ lên đường đối mặt với những Servant này ngay khi có đủ sức mạnh để chiến thắng.
Edmond Dantès:
CẬu định đối đầu với ai tiếp theo?
Fujimaru 1:
Berserker.
Edmond Dantès:
Hmm. Một quyết định hợp lý.
Berserker đang ở gần khu Kabukicho. Hắn là một tên bạo chúa điển hình, một kẻ chuyên chế kiểu loạn lạc dystopia.
Ngoài ra còn có vấn đề hậu cần, vì các cậu đang bị áp đảo về quân số, nhưng tôi tin là các cậu xử lý được.
Edmond Dantès:
Vấn đề thực sự là… chính cậu. Tôi đoán là cậu sẽ phải đưa ra một lựa chọn.
Dù quyết định ra sao thì tôi e rằng cậu vẫn sẽ bị tổn thương.
Là người dẫn đường, để tôi cho ngươi một lời khuyên: hãy kiên cường.
Dù chuyện gì xảy ra, cậu có thể chịu đựng được. Giữ lấy sự cao thượng trong tim cậu, và cậu sẽ mãi là chính mình!
Edmond Dantès:
À, còn về Archer của Shinjuku…
Edmond Dantès:
…
Edmond Dantès:
Đừng tin hắn quá mức. Tôi không nghi ngờ gì rằng hắn là kẻ thù của cậu.
Edmond Dantès:
Khi tôi còn đang điều tra như thế này, chắc chắn Archer cũng sẽ sớm đoán ra những gì tôi phát hiện được.
Nên cảnh báo cậu ấy không nên tin hắn là điều hoàn toàn hợp lý.
Giờ tôi chỉ đợi xem hắn sẽ phản ứng ra sao khi biết chuyện này.
Chắc chắn Master sẽ cố gắng tin hắn, nhưng một phần nghi ngờ vẫn sẽ tồn tại.
Khi thời khắc đến, liệu hắn sẽ cố giết cậu ấy, hay chỉ đơn giản là lừa dối?
Hoặc có lẽ… hắn sẽ làm điều gì đó mà ngay cả “tôi” cũng không thể đoán trước. Dù sao thì, chúng ta sắp biết rồi.