Vol 5 – Lời bạt của tác giả
Gã Trai Bao Của Nàng Công Chúa Hiệp Sĩ Vol 5 Chương Kết
The Kept Man of the Princess Knight – Himekishi-sama no Himo (姫騎士様のヒモ)
Tác giả: Shirogane Toru
Minh họa: Mashima Saki
Người dịch bản tiếng Anh: Stephen Paul
Lời bạt
Xin chân thành cảm ơn bạn đã theo dõi tập thứ năm của Gã Trai Bao Của Nàng Công Chúa Hiệp Sĩ. Tập này đánh dấu sự khởi đầu của Phần Hai trong câu chuyện. Tôi tin rằng nó mang đầy đủ những yếu tố đặc trưng của thể loại fantasy noir: tiền bạc, lòng tham, và bạo lực.
April thực sự đã trải qua rất nhiều trong tập truyện này, nhưng tin hay không thì tùy bạn – khi tôi gửi bản thảo đầu tiên của cuốn truyện đầu tiên đến cuộc thi viết, cô ấy thậm chí còn chưa tồn tại. Trong quá trình chỉnh sửa và mở rộng câu chuyện, biên tập viên của tôi, Tabata, đã gợi ý rằng tôi nên có nhiều hơn một nữ chính. Thế là tôi thêm vào nhân vật cháu gái của hội trưởng hội mạo hiểm giả, với ý định tạo nên một sinh thể ngây thơ đến mức siêu phàm, hoàn toàn không phù hợp với thị trấn này. Và thế là April ra đời.
Tôi muốn cô ấy là một cô gái dịu dàng, dễ mến, luôn thân thiện với Matthew dù anh ta có phần bê bối trong cách cư xử với phụ nữ. Nhưng trước khi tôi kịp nhận ra, cô ấy đã trở thành một kẻ hay xen vào chuyện người khác, thậm chí thích đá vào ống chân anh ta. Bạn thường nghe các tác giả truyện tranh hay tiểu thuyết nói rằng “nhân vật tự hành động theo ý mình”, và tôi nghĩ điều đó có thể đã xảy ra ở đây. Có lẽ chính hành động viết về cô ấy đã truyền vào April những phẩm chất đặc trưng của cô. Tôi hy vọng cô ấy sẽ tiếp tục khiến người đọc bất ngờ và thích thú theo cách riêng không thể bắt chước của mình trong suốt bộ truyện.
Mọi thứ xung quanh Matthew và Arwin đã thay đổi kể từ cuốn đầu tiên. Có điều tốt hơn, nhưng cũng có điều tồi tệ hơn. Những rắc rối của April tạm thời đã được giải quyết, nhưng những vấn đề khác vẫn âm ỉ cháy.
Matthew không thể mãi là một gã trai bao, và Arwin cũng không thể mãi là một công chúa hiệp sĩ cao quý và chính trực. Khi bị dồn vào chân tường, họ sẽ lựa chọn ra sao? Tôi hy vọng bạn sẽ tiếp tục đồng hành để khám phá điều đó.
Cuối cùng, tôi xin gửi lời cảm ơn đặc biệt đến Mashima Saki vì những minh họa tuyệt đẹp tô điểm cho tập truyện này; đến biên tập viên Tabata, người cha thứ hai của April; và đến tất cả những ai đã góp phần biến cuốn sách này thành hiện thực.
Trong một ngày hè rực lửa,
Shirogane Toru